Carnevale.

È Ccarnevale e mm’arricordo ancora
‘e ‘nfarenate fatte fora â scola,
‘e ssecutate arèto ê scugnezzielle
cu ll’ove ‘mmano pronte a tt”e vvuttà.

E chi se scorda comme m’arraggiavo
quanno currevo arèto a ‘nu criaturo
ca m’ êva ‘nguacchiariata sana sana
e ‘a mamma me diceva “che vvuò fà?”

Tiempo è ppassato e ssento ‘a nustalgia
‘e chilli juorne chine d’alleria,
quanno ‘e cchiorme ‘e guagliune mmiez’â via
ancora se spassavano accussì.

Mo invece se pazzéa ‘e n’ata manera
Mo se fa ovèro, qualu Carnevale!
si dint’ê ssacche nce stesse ove e ffarina
tirasse ‘nu suspiro: “menu male!”

Gianna Caiazzo
4 marzo 2mila14

‘O core mio.

Voglio chiagnere ‘na lacrema,
annascunnuta a ll’uocchie
d’’o munno indifferente
ca guarda e sse nne va.
Nun voglio parlà ‘e niente
pecchè ogne pparola
è ssulo ‘nu rummore
pe cchi nun vo’ capì.
E ‘o core mio suspira,
mme dice: “Nun dà retta,
parla cu mme sultanto”.
E i’ ‘o stongo a ssentì.
 Gianna Caiazzo
09 febbraio 2014

‘O suonno ‘e llanno nuovo.

Chist’anno sarrà n’anno ‘e cagnamiente,
m’aggia jettà ‘o ppassato areto ê rine,
n’annata ‘e bbona sciorta assicurata
ca m’aggia cunzulà d’essere nato.

Me faccio ‘na jucata ô bbanco lotto,
unu viglietto, e quanno jesce a strazzione,
che ‘o ddico a ffà ? ‘E nummere so’ cchille!
Me so’ apparato pe ttre ggenerazzione.

Âmma parlà ‘e ll’ ammore… e nc’è bbisogno?
Pozzo scialà cu ‘e ffemmene cchiù bbelle;
bbasta ca schiocco ‘e ddete e cchesta e cchella
fanno a ccapille pe mme puté vasà .

E pp”a salute … nun c’ è preoccupazione…
cu cchesta pacchia io campo cchiù ‘e cient’anne,
‘a cuntentezza me scanza da ‘e malanne
e ‘a “naso ‘e cane” mme po’ ppure aspettà.

Oj mà, si tutto chesto fosse overo!
Si finarmente nunn êssa cchiù ssunnà,
e ‘o suonno e tutte ll’anne addeventasse,
proprio chist’anno,’na bbella rialtà.

Gianna Caiazzo
9 gennaio 2mila14

‘O càntaro e ‘arciulo.

‘Nu càntaro e n’arciulo,
saglienno p”a ‘Nfrascata,
‘nu juorno se scuntrajeno
pe ccaso mmiez’ â strata.
 
– Neh, guarda a cchistu càntaro!-
dicette ll’ uno a ll’ ato.
-Ma comme, io songo ‘arciulo
e mme daje ‘sta vuttata?-
 
– Scusate, Don  Arciulo,
nun ll’ aggio fatto apposta,
ma pe scanzà ‘a carretta
so’ gghiuto â parta vosta –
 
– E stateve cchiù attiento,
ca ccà simmo signure,
nun simmo abbituate
a ffà bbrutti ffigure.-
 
– E tt’aggio ditto scusa
che vvaje truvanno cchiù?
Mme pare ca p”a strata
nce stisse sulo tu! –
 
– Ma io songo n’arciulo,
so’ ffine e ddelicato…
tu me putive rompere
cu cchella ddio ‘e vuttata! –
 
 – E gghià nun v’arraggiate,
ca nunn è ppena ‘e morte…
comme ve ll’aggia dicere
ca nun me ne so’ accorto?
 
So’ ccose ca succedeno… –
– E ‘nziste, ‘stu cafone! –
– Signó mo m’hê sfasteriato…-
– Mmesurate ‘e pparole!
 
Ma tu vide a ‘stu zimmaro,
se mmereta ‘e mmazzate.
Ringrazia ca so’ arciulo…
‘Stu piezzo ‘e scustumato! –
 
– Ma quale arciulo e arciulo…
ma tu te sî gguardato?
Tu sî ssulo ‘nu càntaro,

‘nu càntaro e nient’ato. –

Gianna Caiazzo
31 gennaio 2mila14
 
 

‘A terra d”o ffuoco.

Nun te so’ mmamma, io?
E tu, tu me sî ffiglio, t’hê scurdato?
I’ songo chella terra addó sî nnato,
e mentre te criscevo m’hê traduto.

M‘hê ‘vvelenato ll’anema ‘nsilenzio,
m’hê miso ‘ncopp’ê cchiaie n’ata chiaia…
Nun m’abbastavano lacreme e tturmiente?
‘E ppene c’aggio avuto, nunn ‘e ssaje?

Nunn hê zucato, forze, ‘a chistu pietto?
Nunn hê araputo ll’uocchie ‘mbraccia a mme?
Tu m’hê vennuto pe ttrenta denare,
comme si nun facesse parte ‘e te.

Mo ‘a siente ‘chesta voce, ‘stu lamiento?
È ‘a voce ‘e chesta terra marturiata,
è ‘o chianto ‘e chesta mamma disperata
ca hê scanusciuto senza avé pietà.

 

Gianna Caiazzo
6 novembre 2mila13

‘A fata.

‘Nu juorno me chiammaje ‘na vicchiarella
e mme dicette: “Oj ne’ famme ‘o favore,
aiutame a ppassà ô muro ‘e rimpetto,
damme ‘na mana, ja’, bella figlióla!

I’ zitta m’’a mettetto sott’ô vraccio
e subbeto ‘a purtaje ‘a chill’atu lato
ma all’intrasatta ‘int’’a ‘nu sbruffo d’oro
‘a vicchiarella addiventaje ‘na fata.

“Siccomme hê fatto chesta bona azione,
te voglio fà avverà ‘nu desiderio,
tu dimme chello ca te sta cchiù a ccore
e annanze a ll’uocchie t’addiventa ovèro.”

‘A capa me girava a cciento a ll’ora,
me dumannavo: e mmo che ce aggia di’?
Che lle rispongo: salute, solde, Ammore?
E comme faccio a scegliere accussì!

“Signora mia, i’ ve ringrazio assaje”
lle rispunnette cu n’ombra ‘e pudore
“Si ve dicesse ‘e solde me sbagliasse:
ched’è ‘a ricchezza si nun tiene ‘Ammore?

Che sso’ ‘e denare si te siente sulo,
si nun ce sta surriso ca te scarfa?
Salute se nne va si soffre ‘o core,
si nun ce sta nisciuno ca t’abbraccia.

Damme ll’Ammore, chesto aggio deciso,
damme ‘o penziero ‘e ‘nu core ca t’aspetta.
damme ‘o calore ‘e chella mana amica
ca t’aiuta a ppassà ô muro ‘e rimpetto.”

 

 

Gianna  Caiazzo

7 novembre  2mila11

 

 

‘A tómmola d’’a vita.

 

Era già stato scritto ‘a quacche pparte,

manco si fosse stato n’ambo sicco,

c’’a sciorta mia era azzeccata â toja.

E ‘a dint’ô panariello ‘e chesta vita,

avòta, gira, acàla sotto e ‘ncoppa,

pricisamente uno areto a n’ato,

dduje nummere so’ asciute:

‘O mio e ‘o tuojo.

 

Gianna Caiazzo
4 febbraio 2mila10

Parole antiche.

Parole gentile
ca scanagliate ll’anema,
v’arravugliate ‘e gnòstra
e vve facite ricamo
‘ncopp’a ‘nu foglio ‘e seta.
Parole antiche,
ve vurria sceppà
‘a coppa ‘e ffronne d”o tiempo
e vve piantà
‘int’ô ciardino d”o penziero mio
pe vve cogliere
quann’è ‘o mumento.

Gianna Caiazzo
4 febbraio 2mila10

 


 

‘A tartaruca.

‘Na tartaruca. Songo ‘na tartaruca!
Me ‘ntronano ‘int’ê rrecchie ‘sti pparole.
Ma nun putevo nascere farfalla?
Vulesse svulazzà ‘na vota sola!

Marò, che sto’ ddicenno, ‘na farfalla?
‘Stu desiderio me pare ‘nu peccato.
So’ nnata tartaruca e mme lamento?
Nunn ’o ddicite, ‘o ssaccio, aggio sbagliato.

Nun tengo ‘e scelle e mme ne vaco a ppede,
e troppo spisso me lagno ca so’ mmoscia,
ma po ce penzo ‘a coppa e mm’ addimanno:
c’hadda fà ‘o verme ca nun tene ‘e ccosce?

Perciò, scusate si so’ stata ‘ngrata;
faccio male penziere e mme ne pento;
Ognuno nasce comm’è ddestinato:
so’ nnata tartaruca e sso’ ccuntenta.

 

Gianna Caiazzo

10 novembre 2mila10

 Diversità e disabilità: valore e risorsa.